Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «`black-out' zoals » (Néerlandais → Français) :

Deze zullen de interne markt voor gas en elektriciteit versterken en black-outs zoals zich onlangs in sommige lidstaten hebben voorgedaan, helpen voorkomen.

Ces réseaux renforceront les marchés intérieurs du gaz et de l'électricité et contribueront à éviter des pannes générales comme celles survenues récemment dans certains États membres.


Dat geldt nog meer wanneer er zich ernstige incidenten voordoen, bijvoorbeeld natuurrampen, black-outs of terreurdaden, zoals de aanslagen op 22 maart 2016 in België. 1. Hadden de aanslagen een invloed op de werking van de specifieke netwerken voor de hulp- en veiligheidsdiensten (ASTRID, GSM-R) of werkten ze uitstekend?

C'est encore plus vrai en cas d'événements graves comme des catastrophes naturelles, des coupures générales d'électricité ou des actes terroristes comme ceux que la Belgique a connus le 22 mars 2016. 1. Les réseaux destinés spécifiquement aux services de secours et de sécurité (ASTRID, GSM-R) ont-ils été impactés ou ont-ils fonctionné parfaitement?


(4) Uit verschillende incidenten waarbij kritieke infrastructuur in Europa was betrokken, zoals de Europese black-out in 2006, bleek dat er behoefte bestond aan een betere en efficiëntere uitwisseling van informatie en een betere kennis van de praktijken van de verschillende lidstaten, om voorbereid te zijn en herhaling van dergelijke incidenten te voorkomen.

(4) Plusieurs incidents ayant touché des infrastructures critiques en Europe, tels que par exemple la "panne d'électricité européenne" de 2006, ont démontré qu'un meilleur échange d'informations, plus efficace, et une plus grande connaissance des pratiques des divers États membres étaient nécessaires pour se préparer et pour éviter que de tels incidents se produisent à nouveau .


(4) Uit verschillende incidenten waarbij kritieke infrastructuur in Europa was betrokken, zoals de Europese black-out in 2006, bleek dat er behoefte bestond aan een betere en efficiëntere uitwisseling van informatie om incidenten te voorkomen of de omvang ervan te beperken .

(4) Plusieurs incidents ayant touché des infrastructures critiques en Europe, tels que par exemple la "panne d'électricité européenne" de 2006, ont démontré qu'un meilleur échange d'informations, plus efficace, était nécessaire pour prévenir ce type d'incidents ou en limiter la portée .


(4) Uit verschillende incidenten waarbij kritieke infrastructuur in Europa was betrokken, zoals de Europese black-out in 2006, bleek dat er behoefte bestond aan een betere en efficiëntere uitwisseling van informatie om incidenten te voorkomen of de omvang ervan te beperken.

(4) Plusieurs incidents ayant touché des infrastructures critiques en Europe, tels que par exemple la "panne d'électricité européenne" de 2006, ont démontré qu'un meilleur échange d'informations, plus efficace, était nécessaire pour prévenir ce type d'incidents ou en limiter la portée.


(4) Uit verschillende incidenten waarbij kritieke infrastructuur in Europa was betrokken, zoals de Europese black-out in 2006, bleek dat er behoefte bestond aan een betere en efficiëntere uitwisseling van informatie om incidenten te voorkomen of de omvang ervan te beperken .

(4) Plusieurs incidents ayant touché des infrastructures critiques en Europe, tels que par exemple la "panne d'électricité européenne" de 2006, ont démontré qu'un meilleur échange d'informations, plus efficace, était nécessaire pour prévenir ce type d'incidents ou en limiter la portée .


Bij deze verordening wordt tevens het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit (ENTSB) opgericht en worden de rollen daarvan gedefinieerd. Dit netwerk dient de netcodes op te stellen en in te dienen bij het agentschap en bovendien gecoördineerde mechanismen te ontwikkelen voor noodsituaties zoals de recente black-outs op Europese schaal.

Cette réglementation jette les bases du réseau européen des gestionnaires de réseau de transport d’électricité (REGRT-E), tout en lui accordant un rôle bien défini. Ce dernier sera chargé d’élaborer les codes de réseau avant de les soumettre à l’Agence et de développer des mécanismes coordonnés de réponse face à des situations d’urgence tels que les coupures d’électricité à l’échelle européenne dont nous avons été victimes dans le passé.


Deze zullen de interne markt voor gas en elektriciteit versterken en black-outs zoals zich onlangs in sommige lidstaten hebben voorgedaan, helpen voorkomen.

Ces réseaux renforceront les marchés intérieurs du gaz et de l'électricité et contribueront à éviter des pannes générales comme celles survenues récemment dans certains États membres.


Vanaf de black-out wordt het elektrisch systeem terug opgestart volgens de heropbouwcode zoals bepaald in art 314 en 315 van het technisch reglement.

A partir du black-out, le système électrique est redémarré suivant le code de reconstitution établi conformément aux articles 314 et 315 du règlement technique.


5. Wordt er rekening gehouden met het risico van een `black-out', zoals in Duitsland is voorgevallen?

5. Le risque de « black-out », tel que l'Allemagne l'a connu récemment, est-il pris au sérieux et quelles sont les mesures prises en Belgique pour prévenir les risques de déclenchement du réseau ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

`black-out' zoals ->

Date index: 2023-11-11
w